Entrevista con "Paragon"
Makradar De La Tecnología / / December 19, 2019
La empresa "Paragon" se dedica al desarrollo de aplicaciones para diferentes plataformas. Los productos más famosos - gestor de particiones, NTFS para Mac, «SlovoEd» y otros. Le preguntamos a algunas preguntas de la empresa. Respondí que el director de marketing Dmitry Bekhterev. Por la que gracias :-)
Usted ha lanzado recientemente una nueva versión del diccionario "SlovoEd" para la plataforma Mac. Anterior causó una gran cantidad de quejas de los usuarios, principalmente a causa de la interfaz. ¿Qué cambios en la nueva versión?
Hemos trabajado muy de cerca por la interfaz - añadido nuevos iconos, mejoras en la navegación, la búsqueda, el sistema pop-up, como, de hecho, y mucho más. De aquí en adelante todas prestar más atención a este problema, que tenga en cuenta el número máximo de "amapolas" los comentarios del usuario. Tanto en Rusia como en el extranjero. Somos conscientes de que todavía tenemos un montón de algo que tiene que trabajar, pero no tenemos la intención de parar allí.
En relación con el contenido - una nueva versión de "SlovoEd" para Mac OS X incluye 54 diccionarios de las principales editoriales (PONS GmbH, Dario de Judicibus, Larousse Editorial, Milenio, idioma ruso Medios et al.) Desde hace más de 20 idiomas. El número total de palabras expresadas en este caso es de unos 100 000, la cual, como es sabido, no es suficiente.
OSX, como saben, los usuarios ofertas Dicitionary.app una aplicación gratuita que permite conectar los diccionarios adicionales. En su opinión, ¿cuáles son las ventajas de "SlovoEd"?
Nuestros principales ventajas: alta calidad y contenido exclusivo para el mercado ruso, la transición a una libre la nueva versión, así como la mejora continua de nuestros productos a través de los esfuerzos de Rusia desarrolladores.
Si hablamos de Dicitionary.app, por no mencionar el hecho de que un usuario normal será suficiente difícil de encontrar en el dominio público y añadirlos a esta aplicación los diccionarios del mundo editores. Por ejemplo, PONS o Langenscheid, que nos tienen.
Además del contenido que también asigna un sistema muy conveniente de ventanas pop-up. Se trabaja con un número máximo de aplicaciones en el Mac OS. En particular, con los mismos navegadores - Safari, Opera, Mozilla y otros. Se entiende que la lista que estamos tratando de ampliar constantemente.
En cuanto a la libre transferencia, los propietarios de versiones anteriores de "SlovoEd" para Mac OS podrán utilizar el nuevo (7.5) sin ningún coste adicional. Es decir, una persona necesita sólo se ejecutan el sistema de actualización, o de lo contrario el programa le ofrecerá para descargar e instalar la nueva versión. Retire la edad no es necesario.
"Diccionario" se presenta en diferentes plataformas, incluyendo Windows, Mac, iOS (iPhone / Touch / iPad). ¿Tiene algún plan en cierta integración? Se encargo tarjetas y marcadores de sincronización (como hizo Apple con iBooks)?
De hecho, ya tenemos ideas para la integración de esta funcionalidad. Es posible que él aparecerá en futuras versiones.
¿Puede decirnos acerca de los planes para el desarrollo de Mac-dirección?
Una vez que se habla principalmente acerca de la "SlovoEd" para Mac OS - no puede decir acerca de la nueva versión, 8.0, el desarrollo de los cuales ya hemos comenzado. fecha de lanzamiento clara aún no se nombre, pero vamos a tratar de tener en cuenta casi toda la crítica razonada de la versión 7.5. En particular, con respecto a la interfaz del programa.
Por un lado se dejó y el contenido - esta es una de nuestras principales ventajas, que no tienen intención de perder. Por supuesto, se ampliará, y sólo a expensas de contenido de primera calidad. Pronto añadiremos una línea de productos electrónicos (especialmente para Mac OS) bajo la marca de "Siglo XXI Diccionarios", creado en colaboración con AST-Press. Este es el único ejemplo en los últimos años, los esfuerzos conjuntos en la construcción de un proceso de desarrollo en el contenido de vocabulario Rusia y mostrarlo en el segmento de electrónica.
No lejos de allí, y la aparición de la marca Mac diccionarios. Por ejemplo, Langenscheid o Berlitz. Esto separará los productos que estarán a la venta, junto con el mismo "SlovoEd" para Mac OS.
***
Estimados lectores, si tiene alguna pregunta al "Paragon", que están dispuestos a darles.