“Traductor en el campo de la comunicación profesional” - curso 200.000 rublos. de MSU, entrenando 68 semanas. (17 meses), Fecha: 4 de diciembre de 2023.
Miscelánea / / December 08, 2023
INFORMACIÓN GENERAL
El programa de reciclaje “Traductor en el campo de la comunicación profesional” está diseñado para personas Especializado en relaciones internacionales en los campos de la política, la economía, la gestión, la comunicación, cultura, deportes.
Al finalizar la formación, se expide un diploma de la forma establecida por la Universidad Estatal de Moscú para la asignación de la cualificación adicional "Traductor". en el ámbito de la comunicación profesional", que otorga el derecho a realizar actividades profesionales como traductor
Los estudiantes universitarios reciben un diploma de traductor sólo después de recibir su primer diploma de educación superior.
EL PÚBLICO OBJETIVO
El programa "Traductor en el campo de la comunicación profesional" está dirigido a estudiantes (licenciatura, maestría, especialista) y estudiantes de posgrado que estudian relaciones internacionales, política mundial, ciencias políticas, economía, gestión internacional, comunicación internacional, así como para graduados en activo y clientes corporativos especializados en los temas relevantes. áreas.
Se aceptan para la formación las personas que hayan superado con éxito las pruebas y las entrevistas (nivel B1+).
Para las personas que deseen volver a capacitarse bajo este Programa, pero no tengan un nivel suficiente de dominio del idioma inglés, se ofrece un curso preparatorio.
OBJETIVO PRINCIPAL
Formación de la competencia traductora entre los estudiantes en su ámbito profesional, consistente en la capacidad de realizar trabajos interlingüísticos e interculturales. comunicación en diversos campos de las relaciones internacionales, como política, economía, gestión, cultura, comunicaciones, así como en áreas científicas relevantes. áreas.
TAREAS
- Mejorar el nivel general de dominio del idioma inglés en forma oral y escrita.
- Mejorar las habilidades de monólogo y habla dialógica.
- Mejorar la competencia regional.
- Desarrollo de la competencia intercultural con el fin de implementar la comunicación intercultural.
- Desarrollo de habilidades en diversos tipos de lectura, anotación y resúmenes; desarrollo de habilidades en el uso profesional de diccionarios y bases de datos.
- Dominar la terminología de la especialidad.
- Desarrollo de habilidades en la búsqueda de equivalentes de traducción (incluidos los terminológicos).
- Formación de habilidades prácticas de traducción profesional (oral y escrita).
- Conocimiento de estrategias y modelos básicos de traducción.
- Desarrollo de la cultura del habla de la lengua rusa en su diversidad funcional.
DOCUMENTOS PARA LA CELEBRACIÓN DE UN ACUERDO
- Para especialistas certificados: un documento de educación superior, título académico, título científico (original y 1 copia), para estudiantes: un certificado de la facultad;
- 2 fotos 3X4 (mate);
- Pasaporte (original y copia)
Puede celebrar un acuerdo de lunes a viernes de 10.00 a 17.00 horas en la oficina. 559 (quinto piso, primer edificio de humanidades de la Universidad Estatal de Moscú).
INFORMACIÓN DEL CONTACTO
Departamento de Educación Superior, oficina. 559, tel. (495) 939-41-20, [correo electrónico protegido]
Curadora - Tikhomirova Tatyana Andreevna +7 (968) 824-21-99