17 expresiones que sólo entienden los pros
Consejos / / December 19, 2019
1. Zaasaynit TAREA
Sólo significa "encomendar el trabajo." La frase viene de la palabra Inglés para asignar - asignar, delegar, y tarea - tarea. En el sector de las TI es por lo general viene a la distribución de casos entre el personal de trabajo en el administrador de programa especial.
- Ejemplo de uso:Colegas, yo no era nada asaynit ya vagón de trabajo de Taxco.
2. depurar código
Para depurar - es el antónimo de la palabra "bodyazhit". Broma! "Para depurar" medios para comprobar el código de errores. Desarrollador inicia el modo de depuración y en busca de "errores" del Inglés bug - un defecto técnico. Por cierto, más medios de errores "error" y "error" (para escuchar). En consecuencia, verbo para depurar - deshacerse de los defectos.
- Ejemplo de uso: Si en Taxco es necesario depurar y más - a mí, no es exactamente asaynit!
Inscribirse en una clase gratuita
3. Inédito / zadeploit
El término proviene de la palabra Inglés a la liberación - para producir y para implementar - accionar, desplegar. En el campo de las TI, estas palabras se usan indistintamente y se refieren a la liberación de una nueva versión del programa. Sin embargo, algunos expertos distinguen entre ellos: "inédita" se utiliza cuando el programa empieza a estar a disposición de los usuarios, y "zadeploit" - cuando se entra en cualquier otro medio, por ejemplo, se transfiere al sistema de ensayo o de otra servidor.
-
Ejemplo de uso:
- Disponer de un nuevo programa inédito?
- Todavía no, mientras que sólo zadeploili en la prueba y espera una respuesta.
4. prog Zaadzhastit
"Prog" hablar no sólo profesionales, pero más preciso, por si acaso que es una abreviatura de la palabra "programa". "Zaadzhastit" se originó a partir del verbo para ajustar - poner en orden, para regular. Pros dicen lo que cuando se necesita un poco para cambiar la lógica del programa, un poco de algo ajuste.
- Ejemplo de uso: El cliente ha enviado los nuevos requisitos, es necesario prog zaadzhastit.
5. Zafeylit / zafakapit
Despiste y joder - es algo así como la palabra rusa "escuela" de intensidad variable. Zafeylit - no hacer frente a algo, a cometer un error. Zafakapit - por completo la ruina algo, como no envían la tarea completada dentro del plazo.
- Ejemplo de uso: Tenemos profakapili todos los períodos, y en el prog sigue siendo un montón de errores!
6. revisión Cherripiknut
De revisión - que es una transcripción directa de la palabra revisión. caliente - calor o ardor en el tiempo, fix - solución, solución. Por ejemplo, cuando el programa detecta un error que se rompe mucho todo - es necesario fijarlo con la velocidad del rayo, que es hacer revisiones. Para aplicar sólo los nuevos cambios sin afectar a otras partes del programa, hay una operación recogida de la cereza - algo así como la migración selectiva.
- Ejemplo de uso: Cherripiknite ya esta revisión, de lo contrario todos nosotros será despedido!
7. Tedeshka
Esta palabra preciosa viene de la abreviatura TD, que es sinónimo de documentación técnica. Este es un documento que describe la lógica y la funcionalidad del programa. No es sorprendente que los profesionales han reducido título: sería terriblemente incómodo para decir "documentación técnica".
- Ejemplo de uso: Nosotros no tenemos la culpa, que el cliente no le gusta. Estos requisitos no se tedeshke.
8. Otrevyuit atracar / Código
verbo a revisión medios "para dejar un comentario," y misterioso "muelle" - esto es sólo un documento. "Otrevyuit muelle" puede significar dejar comentarios en un documento compartido o simplemente dar su opinión sobre el tema. Más ventajas a menudo dicen "código otrevyuit." Esto es cuando los programadores experimentados que buscan los principiantes de desarrollo.
- Ejemplo de uso: Estoy terriblemente nerviosa, mañana será mi código de revisión de todo el equipo.
9. leña voló
No estamos hablando de tableros de vuelo, y los programas rotos. "Madera" - una conductores, o controladores. La raíz de la palabra Inglés verbo a la unidadQue, además de todos los medios conocidos "Drive" y más "gestionar". Así que llamamos el software que controla los otros dispositivos. Por ejemplo, en el equipo para utilizar la impresora, es necesario instalar controladores especiales. Pero si de repente se "vuela" - todo va a dejar de funcionar.
- Ejemplo de uso: Tengo toda la pantalla píxeles muertos, se parece a la madera volaron tarjeta.
10. Aplikuha
Después de la metamorfosis en las oficinas rusas de la palabra no se sabe exactamente los británicos, aunque en un principio es Inglés. solicitud - esta aplicación. Más aplicaciones se denominan eppami, también, de la reducción británica aplicación.
- Ejemplo de uso: Después de la última versión aplikuha comenzó a trabajar el doble de lento.
11. zabekapit
La vida de esta palabra dio el verbo Inglés hacer copias de seguridad - hacer una copia de seguridad. Por cierto, no es sólo la gran cantidad de gente de TI, usted mismo, probablemente, muchas veces la información de copia de seguridad. Por ejemplo, al grabar fotografías importantes en un disco duro externo, por temor de que se puede perder si el equipo se rompe hacia abajo.
- Ejemplo de uso: Realizar cambios en un programa, pero no se olvide zabekapit última versión.
12. krakozyabry
caracteres ilegibles. Por ejemplo, cuando se ejecuta el programa muestra algunos sin sentido de los signos matemáticos y letras al azar. Se cree que esto ha afectado a la palabra Inglés grieta - fractura, grieta. Otros dicen que es una mezcla de "cocodrilo" y "cebra".
- Ejemplo de uso: Abro su programa y hay un galimatías. Compruebe la codificación.
13. Implementit
Viene del Inglés para poner en práctica - implementar, poner en práctica. Así que los programadores hablan de la implementación de algunas funciones. De hecho, esto es sólo un sinónimo del verbo "hacer".
- Ejemplo de uso: Hoy en día, no todos han zaimplementit tiempo, sin embargo completado mañana.
14. hasta la pelusa
Una vez más, el verbo Inglés. para empujar medios no sólo "empuje", sino también "para forzar, coaccionar". Por lo que dicen, cuando alguien bajo presión, por ejemplo, para acelerar el trabajo.
-
Ejemplo de uso:
- El programa está listo? Se acerca el tiempo!
- Simplemente no me tiene que empujar!
Iniciar el aprendizaje libre
15. colocar una base de datos
para excluir - soltar o dejar de hacer algo. Pero argot va generalmente acerca de la eliminación. Si escucha la frase "caer una base de datos', sabe que estas personas van a quitar una base de datos.
- Ejemplo de uso: Deje antigua base dropnem, que se lleva a cabo en vano.
16. Zabukat
No tiene nada que ver con la fuertemente. La palabra viene de al libro - libro. Pros de haya salas de reuniones o los billetes de avión. Por cierto, los programadores de las empresas alemanas dicen "zabuhat" (con el acento en la "u"). Esto es de verbo alemán Buchen (Buchen), que también significa "libro".
- Ejemplo de uso: Zabukayte peregovorku una hora, es necesario discutir el nuevo tedeshku.
17. Baton / bar
Pide a un hombre común y corriente, ¿cuáles son los panes, y dirá, capital, roscado, para el desayuno. Pedir especialista en TI, y, muy probablemente, en primer lugar, pensó radiobatony y flexiones de panes. El hecho de que los panes IT-argot botón de llamada. Por supuesto, el Inglés botón - botón. Algunas personas cerca de la original - "bytton ", mientras que otros simplemente llamados botones de la barra.
- Ejemplo de uso: Es necesario mover esta barra, los usuarios se quejaron de que el botón no es visible.
A continuación, cifrar un par de frases de la jerga de los programadores en la portada😏. Conjeturas y escribir en los comentarios. Aytishnye conoce a otras palabras de moda? Añadir ellos también!