Como los libros para niños filmados en la URSS y en el Oeste
Cinema / / December 19, 2019
1. "La isla del tesoro" de Robert Louis Stevenson
Famosa adaptación de la película:
isla del tesoro
La isla del tesoro
- Estados Unidos, 1934.
- IMDB: 7,2.
La famosa novela de aventuras para los adolescentes transferidos en las pantallas de docenas de veces, que se remonta a 1912. Pero uno de esta leyenda se ha convertido en una adaptación cinematográfica estadounidense en 1934. La trama es suficiente recuentos cierre todos los eventos más importantes del libro, excepto que en vista de ciertos cortes, conservando el ambiente de una clásica historia de piratas.
isla del tesoro
- URSS, 1988.
- IMDb: 8,4.
En la Unión Soviética, también, le gusta hacer películas para "isla del tesoro". Hay tantos como tres de adaptación, de las cuales la mejor versión conocida de trohseriynaya 1982.
Pero el amor universal merecía divertidos dibujos animados de David Cherkassky. La trama se dijo aquí sólo en términos generales, prestar más atención a la animación diversión, todo tipo Gegam e interludios musicales. Pero eso es lo que hicieron los niños les encanta la caricatura.
Por cierto, en la década de los noventa, fue comprado por el espectáculo en los Estados Unidos. Sin embargo, se cortan de la historieta Todos los números musicales con actores en vivo.
2. "La Cenicienta", Charles Perrault
Famosa adaptación de la película:
Cenicienta
- URSS, 1947.
- IMDb: 7,7.
El dramaturgo Eugene Schwartz reelaborado cuento clásico en una obra de teatro y pronto la película de estudio "Lenfilm" lo transfirió a la pantalla. Probablemente, todos los hijos de la Unión Soviética, recuerde el mal madrastra por Faina Ranevskaya y el rey divertido altavoz, interpretado por Erast Garin. En general, esta es una historia muy buena y agradable, con excelentes actores.
El público soviético cayó inmediatamente en amor con "La Cenicienta". Tras los resultados de 1947 solamente se veía más de 18 millones de televidentes. Posteriormente, la grabación original fue restaurada en varias ocasiones para su visualización en la televisión, y en 2009 el "Primer Canal" mostró una versión en color de la película.
Cenicienta
Cenicienta
- Estados Unidos, 1950.
- IMDb: 7,5.
Por encima de la versión animada de "estudio de la Cenicienta» Disney ha trabajado durante 6 años. Teniendo en cuenta que después de la Segunda Guerra Mundial, la popularidad del cine cayó pesadamente, Walt Disney Hice todo lo posible para suavizar la trama eliminando de ella la brutalidad y la adición de canciones y pequeños animales divertidos.
Además, inusualmente llegó a la animación. estructura de movimiento de personajes de dibujos animados de trama copiada de la filmación de actores reales. En este caso, el principal caracteres como máximo se destaca en un fondo pálido y fresco para hacerlos parecer más vivo.
Enfoque se justifica plenamente, todos los gastos pagados rápidamente, con lo que un considerable beneficio para el estudio, y pronto "Cenicienta" se ha convertido en un clásico de la animación mundial.
3. "Alicia en el país de las maravillas", de Lewis Carroll
Famosa adaptación de la película:
Alicia en el país de las maravillas
Alicia en el país de las maravillas
- Estados Unidos, 1951.
- IMDb: 7,4.
libro Lewis Carroll Hemos filmado por primera vez de vuelta en 1903. Pero las películas en blanco y negro, e incluso más silenciosa son ahora poca gente recuerda. La primera versión de la popular Disney ha creado de nuevo. Por supuesto, los autores tuvieron que simplificar en gran medida la historia y hacerla más lineal. Totalmente transferencia del directorio de fantasmagoría era imposible. Pero la historia en general y muchos detalles siguen siendo los mismos.
El único problema es la versión de Disney de "Alicia" que trabajó en ella durante demasiado tiempo, era una caricatura en paralelo con la producción de "Cenicienta", y cambió constantemente animadores. Por lo tanto, como resultado, muchos personajes y escenas eran demasiado estándar y mal recordado.
Alicia en el país de las maravillas
- URSS, 1981.
- IMDb: 7,8.
La versión soviética de "Alicia en el país de las maravillas" era aún más simple que la de Disney. Tres series de diez minutos pusieron solamente la base misma de la obra mediante la eliminación de casi toda la historia de retiro.
Todo extrañeza no concentró en acción, y en animación inusual, que es completamente idéntico a la atmósfera original. Y muchos cayeron en la caricatura nacional por la excelente actuación de voz: la voz en off lee Rostislav Plyatt, y Alice dice la voz Marina Neyolova.
4. "Peter Pan", James Barry
Famosa adaptación de la película:
Peter Pan
Peter Pan
- Estados Unidos, 1953.
- IMDb: 7,3.
Walt Disney amaba la historia de Peter Pan, asociándose con el protagonista sin edad. Así intentó hacer una caricatura lo más cerca posible a la original.
Aunque no sin ambigüedad. Sin embargo, por lo general en Disney evitado escenas violentas, sino porque en la película, incluso un mal piratas miradas de gancho más divertido que da miedo, y al final incluso se escapa.
Curiosamente, según los creadores, el mayor reto consistía en describir de forma fiable los personajes elevados que realmente se sentía como vuelan.
Peter Pan
- URSS, 1987.
- IMDb: 7,9.
En la URSS se optó por hacer una película de televisión con actores en vivo, tomar el papel principal de los niños encantadores. Sin embargo, la mayoría de ellos más tarde overdubbed por otras voces. Sin embargo, el énfasis principal no está en la historia y la parte de la música.
Por ejemplo, muchos recordarán la canción sobre la crianza de los niños. Pero, de hecho, la película soviética mucho más habla de los valores familiares y la comprensión de una historieta divertida Disney.
5. "Mary Poppins" Pamela Travers
Famosa adaptación de la película:
Mary Poppins
Mary Poppins
- Estados Unidos, 1964.
- IMDb: 7,8.
La película trata sobre las aventuras de la famosa niñera de cuentos Pamela Travers - una verdadera leyenda en los EE.UU.. Brillante juego musical en el que se combina actores reales y animación salió a principios de los años sesenta, y de inmediato se enamoró de los niños y los adultos.
La aspirante a actriz Julie Andrews se convirtió en una estrella, recibida por su papel como Mary Poppins "Oscar", "Globo de Oro" y el BAFTA. Y acerca de cómo Walt Disney estaba tratando de obtener el permiso para filmar más tarde incluso hizo una película "Saving Mr. Banks».
Americana "Mary Poppins" - un personaje de dibujos animados, el baile, el canto, el personaje principal positivo y sorprendente con una sonrisa maliciosa. En la nueva película "Mary Poppins retornos" este papel es interpretado por Emily Blunt. Pero con todo su carisma y talento interpretativo, no le gustaba la imagen de Julie Andrews.
Mary Poppins, adiós
- URSS, 1983.
- IMDb: 7,7.
La versión soviética de "Mary Poppins" es mucho más antigua. Por supuesto, en esta película, también, una gran cantidad de música y danza, pero incluso el director dijo que la película no está prevista para los niños. Porque probablemente se dirigió a sus padres ya sus recuerdos. Pero los niños también les encanta esta imagen, porque hay muchas canciones y chistes hermosas. Que sólo es Oleg Tabakov como Miss Andrews.
6. "El Libro de la Selva" de Rudyard Kipling
Famosa adaptación de la película:
Mowgli
- URSS 1967-1973 años.
- IMDb: 7,8.
de dibujos animados doméstico "Mowgli" - una adaptación bastante exacta del libro original de Kipling. Sin embargo, con algunas reducciones y el cambio de sexo Bagheera (pero es una traducción de vino).
Proximidad al libro, por supuesto, influyó en la atmósfera de los dibujos animados. Difícilmente se puede llamar bastante infantil: hay una gran cantidad de escenas sangrientas y muertes. Pero el público realmente puede sentir la atmósfera de la selva, donde sobreviven los más aptos.
El libro de la selva
El libro de la selva
- Estados Unidos, 1967.
- IMDb: 7,6.
De dibujos animados de Disney lanzado en el mismo año que la primera serie Soviética "Mowgli". Y el ambiente, que son completamente opuestos. En los EE.UU., los hilos de la trama eliminan todos los conflictos duros y graves. Kaa la pitón de un sabio peligrosa convirtió en villano comedia pura, monos cantar y bailar, y el peligro real para Mowgli, en general, no se plantea.
Por cierto, a mediados de publicado el vídeo y los dibujos animados soviéticos en los Estados Unidos. Sólo para la liberación de lo retiren todas las escenas violentas, cambiar la banda sonora e incluso añadió una canción.
7. "El Kid y Karlsson en el tejado", Astrid Lindgren
Famosa adaptación de la película:
Kid y Carlson
- URSS, 1968.
- IMDb: 8,1.
Dibujos animados, basada en el clásico cuento de la escritora sueca Astrid Lindgren hijos de adoraban toda la Unión Soviética. Sin embargo, para la adaptación de muchos aspectos típicos de la cultura sueca tuvo que cambiar o simplificar.
El primero cambió la imagen del niño, e incluso perdió su nombre (en su libro llamado Svante Svanteson). De un niño consentido, se convirtió en un chico solitario y sin amigos. y el amor Carlson a las albóndigas cambiado a comer mermelada y bollos.
Pero sobre todo recordar los muchos voz Carlson Vasily Livanov. Y de acuerdo con los autores de la caricatura, que inicialmente no se consideró para este papel, pero en la búsqueda un punto muerto, al igual que un amigo se ofreció para inscribirse, parodiado en muestras de la voz del director Gregory Roshal.
También es interesante que en 2002 publicó una serie de coproducción de animación en Suecia, Noruega y Alemania. Y no es difícil darse cuenta de que los personajes se dibujan allí es muy similar a los personajes de dibujos animados soviéticos. Pero incluso los autores de la versión doméstica, y afirman que ellos mismos han llegado con las imágenes que realmente todo lo que se toman en parte de los dibujos originales de los libros.
El mejor del mundo Carlson
Världens bästa Karlsson
- Suecia, 1974.
- IMDb: 5,7.
miniserie suecos saben, básicamente, el hogar del libro y el resto de Europa. Argumento que es mucho más cerca de la el original: Hay un montón de trucos Carlson, y su casa está en el tejado, y una familia que constantemente no cree que el niño no es en sí dispuestas toda la fealdad. En 1980, incluso se mostró en la Unión Soviética, pero en el contexto de la caricatura amada, que no ha hecho mucha impresión.
8. "Winnie the Pooh", A. A. Milne
Famosa adaptación de la película:
Winnie the Pooh
- URSS 1969-1972 años.
- IMDb: 8,4.
Creación de un dibujo animado en las obras de Milne, director Fedor Khitruk hizo bastante inusual: simplificado el fondo, para crear una sensación dibujos reavivado de los niños. E incluso los personajes principales se dibujan tanto como sea posible. Pero la narración citado traducción palabra por palabra del libro de Boris Zakhoder.
Aunque mucho retira de la historia original. En primer lugar, en el dibujo animado no llegó Christopher Robin - el hijo del autor, en el que la imaginación y revivieron todos los personajes.
Y otro dato interesante: muchas personas les gusta el dibujo animado soviético Yevgeny Leonov de la voz. Pero, de hecho, su tono de voz era mucho más baja y no muy adecuado para un oso de dibujos animados. Luego, los autores llegaron con eso, se puede grabar en la cinta, y luego acelerar. Exactamente lo hizo la actuación de voz y Piglet.
Una aventura pluralidad Pooh
Las aventuras de Winnie the Pooh
- EE.UU., 1977.
- IMDb: 7,6.
El primer dibujo animado sobre Winnie the Pooh de Disney es más como un libro. En particular esto se aplica a las imágenes visuales de los personajes - que son similares a los dibujos originales. Christopher Robin también está directamente implicado en la trama, y la transición de una escena a otra se muestra como pasar las páginas de un libro.
Desafortunadamente, el público ruso serie más familiar, que comenzó a producir más tarde. Pero ya no existe ninguna conexión con los libros, excepto los caracteres. Pero primer dibujo animado dice exactamente la misma historia que podría ver y pública soviética: un intento de robar la miel de las abejas visitan para visitar el conejo y otros.
Es curioso que, en "Las aventuras de Winnie the Pooh" aparece Gopher, que no estaba en el libro. Y que pronuncia inmediatamente la frase: "No estoy en el libro, pero siempre me alegro de ayuda."
9. "Pippi Calzaslargas" de Astrid Lindgren
Famosa adaptación de la película:
Pippi Calzaslargas
Pippi Långstrump
- Suecia, 1969.
- IMDb: 7,4.
Esta serie fue creada con la participación directa de Astrid Lindgren, porque ella no le gustó la primera adaptación cinematográfica del libro. Propia escritora trabajó en el guión, pero la producción se retrasó durante años debido a la falta de fondos.
Falta el dinero invertido por los inversores alemanes. Debido a esto, dicho sea de paso, la historia tuvo que añadir unos nuevos personajes, interpretados por los alemanes. Sin embargo, es posible alquilar toda la isla para trabajar en el programa.
Pero la principal ventaja de esta adaptación - protagonizó. De acuerdo con Lindgren, Inger Nilsson cuando llegó primero a la audición, todo al mismo tiempo se dio cuenta de que la chica es perfecta para el papel, porque incluso en la vida ordinaria, es muy similar a Pippi.
Pippi Calzaslargas
- URSS, 1984.
- IMDb: 6,2.
Pippi Soviética tiene poco parecido con el original. Mucho ha cambiado en la trama, e incluso la apariencia del personaje principal es diferente: no es rojo. Según los rumores, Svetlana Stupak en un principio no quería asumir el papel. Parecía mayor y no era similar a la del prototipo.
Pero cuando la actriz mostró en muestras casi trucos acrobáticos y bien acostumbrado al papel, y lo aprobó. Sin embargo, actriz de carácter gamberro (muy similar al carácter de la heroína) varias veces casi condujeron al fracaso de los disparos.
En cuanto a la película en sí, muchos aficionados de sus libros no son muy aficionado. Sin embargo, la versión sueca llegó a nuestro país sólo en los años noventa, pero debido a que la competencia no lo hizo. Al mismo tiempo, incluso aquellos que no son entusiastas acerca de la adaptación de la película, al igual que las canciones de niños maravillosos de la película.
10. "Las aventuras de Tom Sawyer" de Mark Twain
Famosa adaptación de la película:
tom Sawyer
Tom Sawyer
- EE.UU., 1973.
- IMDb: 6,5.
Tom Sawyer también fue visto en la pantalla casi desde el principio del siglo XX. Películas basadas en novelas mark Twain filmada en los días del cine mudo. Y en los primeros años setenta llegó el más famoso de la versión estadounidense.
Hay una gran cantidad de música y una linda Johnny Whitaker en el papel principal. Sin embargo, luego no logró construir una carrera como actor. no se puede decir acerca de su pantalla de Johnny pareja. El papel de Becky Thatcher en la película interpretado por un muy joven Jodie Foster.
Las aventuras de Tom Sawyer y Huckleberry Finn
- URSS, 1981.
- IMDb: 7,6.
En la URSS, un Tom Sawyer llegó en los años treinta, pero la imagen no tenía mucho éxito. Pero la versión de Stanislav Govorukhin principios de los ochenta amado por el público. En muchos sentidos, la película fue un éxito gracias a los actores: Rolan Bykov, Ekaterina Vasilieva y Talgat Nigmatulin (narrador Karachentseva) excelente papel desempeñado por los adultos.
No decepcionaron y niños. Es en esta película tuvo lugar el debut en pantalla de Vladislav Galkin y Maria Mironova. Fedor y Stukov, juega el papel principal tarde interpretado por Jim Hawkins en la película "La isla del tesoro" en 1982.
véase también🎥🧐📚
- Actores y personajes adaptaciones, a diferencia de sus pre-imágenes
- 10 de las más bellas y emocionantes adaptaciones de clásicos rusos
- 15 adaptaciones de Ray Bradbury: desde películas clásicas hasta arte y ensayo y los dibujos animados