20 sutilezas que viven de la lengua Inglés, que no se diga en la escuela
Formando / / December 19, 2019
El usuario de Twitter de Alice M., que vive en Vancouver, compartido observaciones divertidas sobre el idioma Inglés.
1. abreviaturas gastronómicas
Americanos - ventiladores abreviaturas. No se puede simplemente decir "galletas con mantequilla de maní y mermelada" - que PBJ (mantequilla de maní mermelada). "Butera con lechuga, tomate y tocino» - BLT (tocino lechuga tomate). Pero BJ - no es mermelada de tocino.
2. pronunciación de abreviaturas
Las palabras "OK" y "lol" en Inglés no tiene. Abreviaturas menudo se leen las letras: "oukey", "eloel". Pero hay excepciones: "Yolo", "lo antes posible."
3. Bienvenido / no hay problema
En «Gracias» más a menudo responsables no «Bienvenida». "WELCOME" puede ser escuchado en una tienda o cuando tienes servicio. Un simple doméstica "Gracias"Cuando la respuesta lógica," No, en absoluto", y dicen:«No hay problema».
4. Yo sé!
Cuando se dice algo, y que está tan: "Aquí sí" - no lo es, y «lo sé!» Los medios frase exactamente acuerdo y no irritable "Sí, lo sé." «Oh, sí!»
5. Soy bueno
Si usted ofrece algo, y no desea que en lugar de «n» se puede decir: «Estoy bien». Es suave y delicado fracaso tales como "I y por lo que las reglas" en lugar de "Soy demasiado bueno para lo que me ofrecen."
6. Bien por ti
«Bueno para ti» significa "bien hecho." Sin matices "Bueno, usted es así que incluso mejor" o "Bien por ti."
- Tengo los cinco primeros!
- Bien hecho. Bien por ti.
7. compras
compras - No es sólo en tiendas tratan Louboutin, sino también en el "Pyaterochka" ir a comprar patatas. Sólo las compras - compras. Si es necesario aclarar que no labutenami, - las compras.
8. Mañana, tarde, noche, noche
Por la tarde - un "día". Literalmente - "tarde". Rusa "después del almuerzo" comienza más tarde, en algún lugar de 3-4 horas.
La noche no se inicia cuando todos se habían ido a la cama, y por la noche. "Ayer por la noche fue al concierto" - esta última noche.
Alice M.Estoy en el trabajo todos los permisos a las cinco, y sus colegas dicen: «! Que tenga buenas noches» Al principio fue extraño, un LOE noche, 5 no van todavía. Pero este tipo de buena tarde.
Noche - es toda una noche temprana.
Como se ha visto, por la mañana, también, no como los demás y comienza justo después de la medianoche: "Ayer fui a la cama a la una de la mañana."
9. Azul / gay
Azul - no es sólo "azul", sino también "triste". Y esta palabra no tiene nada que ver con los homosexuales. Pero no sólo es Gay "gay", sino también "divertido". Esa es la paradoja.
10. inodoro
WC en cada país que se llama en su propia manera. En América - baño, Canadá - lavadero. "Toylet" no parecen ser.
11. un número, el número dos
Como culturales para decir lo que necesita en el baño no es sólo enjuagarse las manos? Utilizar la expresión «número uno» y «número dos». "Número uno" y "número dos." - así es como nuestro "en el pequeño" y "en general"
12. ¿Necesita un ascensor?
Esto no es "¿Necesita un ascensor?" Y "Usted vomita?". Probablemente, también, los extranjeros se sorprenden cuando van a "tirar".
13. ¿Cómo está usted?
«? ¿Cómo estás» significa "¿Cómo estás?", Y «¿Cómo estás?» - es "¿Cómo estás, ¿verdad?". El significado depende de la acento. La primera pregunta cuando todo da igual, ¿cómo te va. Debe responder: «Bien, gracias». En segundo lugar - cuando haces algo mal y la gente está preocupada. Entonces respuesta que: «Estoy bien» ( «No se preocupe, estoy bien").
14. ¿Qué pasa?
Versión de la frase estándar "¿Cómo está usted?" En Inglés sonaría como «¿Qué pasa?» O "Sorbo?" (Por muy perezoso). Una respuesta típica a esta - «No mucho» o «Nada». A diferencia de la expresión «? ¿Cómo estás» que se trata de su condición, y «¿Qué pasa?» - en lo que han pasando.
15. Sofá de dos plazas / sofá
Sofá de tres sofá voluntad, una doble - sofá de dos plazas! Tal vez es un fenómeno canadiense, pero la palabra es muy agradable. Los canadienses saben por qué necesitamos sofás.
16. recepción
Cómo preguntar si las capturas de teléfono? «¿Tiene recepción?» Recepción - no es sólo un escritorio en el hotel, pero la recepción de cualquier cosa y en cualquier lugar - incluso la reina, aunque el teléfono.
17. ¡Fuera!
Así que no sólo "Fuck Off!", Sino también "Sí, se va!" (En el sentido de "¡No puede ser!").
- Recuerde mi prima Claire de Montreal? Ella está saliendo con Elon Musk. (¿Recuerdas mi prima Claire de Montreal? Ella se reúne con Elon Musk.)
- ¡Fuera! (Sí, usted va!)
18. Mierda, mierda
"Mierda" y "escudo" no dice, aunque esta impresión y podría obtener en una sociedad decente para cine. Jurando reemplazar análogos más leves, como "maldita" y "demonios" con nosotros:
- mierda - dispara;
- puto - volviendo loco.
19. alcohol
El alcohol - es el alcohol. Beber en su conjunto - la bebida. Destilados - licores. Ya porción vierte - bebida. Ctopka que beben de un trago (una sola vez), - tiro.
20. pronunciación de sutileza
Suite, en el sentido de "sala", pronunciado "en suite" y no "suites". Cosa (costura) - "sou", en lugar de "Sue". Pero demonios - un "coro". Coro - «kvayr"!
véase también🧐
- 10 Las expresiones en Inglés, que es útil saber
- 20 verbos compuestos en Inglés con un valor no evidente
- 18 frases en inglés que probablemente se traducirá correctamente